“Sarebbe meglio se li abolissero, questi confini. Servono solo a complicare la vita della gente. Hai ragione. […] L’unica cosa positiva del confine è che…
View More L’esperienza di migrazione nel contesto mitteleuropeo e centro-orientaleImmagini
Episodio della vita e dell’esilio volontario della scrittrice croata Dubravka Ugrešić
Marianna Kovacs “Attraverso la vetrata vedo la cima rotta della torre della chiesa di Kaiser-Wilhelm. Ma non c’è nessuno che possa vedere me.” (p. 333)…
View More Episodio della vita e dell’esilio volontario della scrittrice croata Dubravka UgrešićAleksandar Hemon: il “Nowhere man” dalla Bosnia
Claudia Deretti La prosa di Hemon vale una sosta, il dubbio che dietro all’ironia o la naturalezza si nascondano allegorie dal retrogusto amaro. Un lettore…
View More Aleksandar Hemon: il “Nowhere man” dalla BosniaMarko Ristić: l’ultimo custode del segreto surrealista
Lara Pasquini Perrott Marko Ristić (1902-1984) è stato il capogruppo del movimento surrealista serbo che iniziò a svilupparsi nella città di Belgrado nel 1922, ma…
View More Marko Ristić: l’ultimo custode del segreto surrealistaAlla luna il ritorno: Mihai Mircea Butcovan tra Italia e Romania
Anna Chiara Canova Secondo i dati ISTAT del 2019 i romeni rappresentano il 23% degli immigrati stranieri in Italia. Negli anni Novanta, questi rappresentavano invece…
View More Alla luna il ritorno: Mihai Mircea Butcovan tra Italia e RomaniaKristóf Ágota o l’ubiquità del nulla
Richárd Janczer Kristóf Ágota (1935-2011) è stata un’individualità estrema, sua l’affermazione “Un libro, per triste che sia, non può essere triste come una vita”, verso…
View More Kristóf Ágota o l’ubiquità del nullaIosif Brodskij e la letteratura: l’esilio prima dell’esilio
Martina Greco Iosif Aleksandrovič Brodskij (1940-1996) è stato un poeta leningradese naturalizzato statunitense. In questo momento, probabilmente, l’uso dell’aggettivo “leningradese” lo sta facendo rivoltare dalla…
View More Iosif Brodskij e la letteratura: l’esilio prima dell’esilioSergej Dovlatov: un dissacratore russo nella Babele americana
Sara Deon Nel 2014, il Consiglio Comunale di New York ricevette una richiesta da parte di un nutrito gruppo di lettori: impugnando una petizione che…
View More Sergej Dovlatov: un dissacratore russo nella Babele americanaVasilij Aksënov, la fuga dall’Unione Sovietica e il sogno americano
Stefania Feletto Dopo un periodo di alleggerimento delle tensioni internazionali avviato da Chruščëv e durato fino al 1964, dalla seconda metà degli anni ’60 e…
View More Vasilij Aksënov, la fuga dall’Unione Sovietica e il sogno americanoLa lingua come luogo dell’identità: il rapporto tra Canetti e la lingua tedesca in “La lingua salvata”
Silvia Girotto “Uno scrittore internazionale in senso europeo”. Così viene definito Elias Canetti, classe 1905, dalla critica della fine del XX secolo. Nato in Bulgaria…
View More La lingua come luogo dell’identità: il rapporto tra Canetti e la lingua tedesca in “La lingua salvata”