Piergiuseppe Calcagni Der Hagestolz (“Il vecchio scapolo”, 2024) è un romanzo breve dello scrittore austriaco Adalbert Stifter pubblicato per la prima volta nel 1844…
View More La dedizione appassionata agli altri: “Il vecchio scapolo” di Adalbert StifterTag: romanzo
“Il mondo e tutto ciò che contiene” di Aleksandar Hemon: un’epopea sarajevese ai confini del mondo
Marijana Puljić “L’ultima volta che Pinto si era sentito in pace era stata nel loro letto a Taškent, con la guancia premuta sul petto di…
View More “Il mondo e tutto ciò che contiene” di Aleksandar Hemon: un’epopea sarajevese ai confini del mondo“Figlio di papà” di Dino Pešut. Romanzo di una generazione
Giulio Scremin “La notizia che mio padre è gravemente malato mi lascia quasi indifferente. Un po’ mi irrita, come i lavori stradali, come scoprire che…
View More “Figlio di papà” di Dino Pešut. Romanzo di una generazioneDove fermentano i resti dell’URSS: La discarica di Iva Pezuashvili
Federica Florio È da poco uscito nelle librerie La discarica (“ბუნკერი”), secondo romanzo di Iva Pezuashvili. L’opera, inizialmente pubblicata a Tbilisi nel 2022, è…
View More Dove fermentano i resti dell’URSS: La discarica di Iva PezuashviliDue giorni per raccontare una colpa: “Noi e la morte di Stella” di Marlen Haushofer
Piergiuseppe Calcagni Noi e la morte di Stella (“Wir töten Stella”, 1958) è un racconto della scrittrice austriaca Marlen Haushofer, pubblicato per la seconda…
View More Due giorni per raccontare una colpa: “Noi e la morte di Stella” di Marlen HaushoferUno scoppiettante caleidoscopio, “Il venditore di incipit” per romanzi di Matei Vișniec
Niccolò Gualandris Il venditore di incipit per romanzi (“Negustorul de începuturi de roman”, 2013) è l’ultimo romanzo tradotto in italiano dello scrittore, drammaturgo e…
View More Uno scoppiettante caleidoscopio, “Il venditore di incipit” per romanzi di Matei VișniecQuando essere straniera rimaneva inevitabile: “Il colore della melagrana” di Anna Baar
Silvia Girotto Con la fine del 2023 la casa editrice Voland offre al pubblico italiano la traduzione, ad opera di Paola Del Zoppo, del primo…
View More Quando essere straniera rimaneva inevitabile: “Il colore della melagrana” di Anna BaarLa solitudine e l’oblio della vecchiaia in “La primavera degli scomparsi” di Anna Kańtoch
Eleonora Smania Una delle voci più interessanti della letteratura contemporanea è sicuramente quella di Anna Kańtoch, divenuta famosa con la pubblicazione di Czarne (“Buio”, 2012),…
View More La solitudine e l’oblio della vecchiaia in “La primavera degli scomparsi” di Anna Kańtoch“Nebbia e chiaro di luna”: il romanzo sperimentale di Meša Selimović
Federica Florio “[…] non apparteneva a nessuno, e anche se fosse appartenuto a qualcuno sarebbe stato comunque colpevole.” (p. 8) È impossibile mantenersi neutrali…
View More “Nebbia e chiaro di luna”: il romanzo sperimentale di Meša SelimovićScrivere l’utopia della dimora perduta. “Il secondo addio” di Sylvie Richterová
Richárd Janczer Con Druhé loučení (“Il secondo addio”, 1994) anche Sylvie Richterová (Brno, 1945), grazie alla traduzione di Alessandro De Vito, entra a far…
View More Scrivere l’utopia della dimora perduta. “Il secondo addio” di Sylvie Richterová