Richárd Janczer Nell’ottobre 2020, la casa editrice Portatori d’acqua ha consegnato al lettore italiano Una conversazione notturna di Thomas Bernhard e Peter Hamm, nella traduzione…
View More “Una conversazione notturna”. Il testamento (lecitamente) tradito di Thomas BernhardTag: Letteratura di lingua tedesca
La città senza ebrei. Un romanzo di dopodomani: una distopia diventata realtà
Alice Bettin Vienna, 1922: Hugo Bettauer (1872-1925) pubblica un romanzo che riscuoterà un successo strepitoso anche a livello internazionale e venderà, nel giro di un…
View More La città senza ebrei. Un romanzo di dopodomani: una distopia diventata realtàA processo da Kafka
Piergiuseppe Calcagni Nella storia della critica letteraria rivolta all’opera kafkiana si sono formati tre tipi di interpretazioni: una esistenziale-filosofica, un’altra (ancora) di stampo psicanalitico e…
View More A processo da KafkaBosco misto: le ombre dell’albero
Bianca Dal Bo “Mi sembra già di sentirli, tutti, ma cos’è mai, un tronco, foglie, radici, nella corteccia minuscoli coleotteri e una chioma decorosamente cresciuta,…
View More Bosco misto: le ombre dell’alberoDie Juden: Il problema della rappresentazione ebraica in Lessing
Silvia Girotto La questione ebraica è un argomento il cui dibattito si concentra erroneamente nel contesto novecentesco europeo, tuttavia la presenza ebraica e la volontà…
View More Die Juden: Il problema della rappresentazione ebraica in LessingIl verso dopo Auschwitz, Paul Celan o la poesia come grido dal silenzio
Martina Mecco “Intrecciamo una corona qualcuno ha viole di tuono io un filo d’erba soltanto colmo del linguaggio silenzioso che qui fa vibrare l’aria.” Lettera…
View More Il verso dopo Auschwitz, Paul Celan o la poesia come grido dal silenzioLa lingua come luogo dell’identità: il rapporto tra Canetti e la lingua tedesca in “La lingua salvata”
Silvia Girotto “Uno scrittore internazionale in senso europeo”. Così viene definito Elias Canetti, classe 1905, dalla critica della fine del XX secolo. Nato in Bulgaria…
View More La lingua come luogo dell’identità: il rapporto tra Canetti e la lingua tedesca in “La lingua salvata”“Il vulcano” e i senza patria
Piergiuseppe Calcagni Klaus Mann, figlio del grande Thomas Mann, scrisse Il vulcano – da lui stesso definito come il suo miglior romanzo – tra il…
View More “Il vulcano” e i senza patria“weiter lesen”: pensiero errante contro fili spinati
Bianca Dal Bo È una regola che a qualsiasi parola a inizio periodo si imponga di iniziare con la lettera maiuscola, per indicare forse un…
View More “weiter lesen”: pensiero errante contro fili spinatiPer una regia della voce: “Der Hof im Spiegel” di Emine Sevgi Özdamar
Martina Cimino Scrittrice, drammaturga e attrice di origine turca, Emine Sevgi Özdamar è un’autrice contemporanea di letteratura tedesca tout court, la cui produzione si pone,…
View More Per una regia della voce: “Der Hof im Spiegel” di Emine Sevgi Özdamar