Il labile confine tra realtà e letteratura: le parole vive e la Parigi-libro in “Sindrome da panico nella Città dei Lumi” di Matei Vișniec
Francesca Pizzinga Pubblicato in Romania nel 2009 e tradotto in italiano per Voland da Mauro Barindi nel 2021, Sindrome da panico nella Città dei Lumi…
View More Il labile confine tra realtà e letteratura: le parole vive e la Parigi-libro in “Sindrome da panico nella Città dei Lumi” di Matei VișniecLa decadenza dei castelli. “La sera sulle case” di Eduard von Keyserling
Piergiuseppe Calcagni Dopo L’angolo di quiete, lo scorso gennaio L’orma editore ha pubblicato La sera sulle cose, un’altra opera di Eduard von Keyserling, uno scrittore geniale,…
View More La decadenza dei castelli. “La sera sulle case” di Eduard von Keyserling“Stefan Zweig. L’anno in cui tutto cambiò”: un nuovo sguardo verso l’autore
Silvia Girotto A inizio 2022 è stato pubblicato da Bottega Errante Edizioni l’ultima opera dello scrittore Raoul Precht, nato a Roma e attualmente residente…
View More “Stefan Zweig. L’anno in cui tutto cambiò”: un nuovo sguardo verso l’autore“Il buon tedesco”. Intervista allo storico Carlo Greppi
Intervista a cura di Piergiuseppe Calcagni Carlo Greppi (Torino, 24 dicembre 1982) è uno storico, membro dell’Istituto nazionale Ferruccio Parri. Ha lavorato come conduttore,…
View More “Il buon tedesco”. Intervista allo storico Carlo GreppiNel mondo di silenzio infinito: “Il geografo si è bevuto il mappamondo” di Aleksej Ivanov
Anna Sokolova Il geografo si è bevuto il mappamondo (Geograf globus propil) è il secondo romanzo dello scrittore russo Aleksej Ivanov edito in Italia…
View More Nel mondo di silenzio infinito: “Il geografo si è bevuto il mappamondo” di Aleksej IvanovTra regimi e nostalgie. “Orsi danzanti” di Witold Szabłowski
Martina Mecco Orsi danzanti (“Tańczące Niedźwiedzie”) di Witold Szabłowski è un’opera edita in polacco nel 2014 e pubblicata quest’anno da Keller Editore all’interno della…
View More Tra regimi e nostalgie. “Orsi danzanti” di Witold SzabłowskiSe la babuška è una dispotica matriarca russa: “La treccia della nonna” di Alina Bronsky
Sara Deon Dopo il grande successo in Italia di L’ultimo amore di Baba Dunja di Alina Bronsky, pubblicato da Keller Editore nel 2016, l’autrice…
View More Se la babuška è una dispotica matriarca russa: “La treccia della nonna” di Alina BronskyLa voce della notte: le confessioni di uno psicotico in “Lampreht” di Kazimir Kolar
Marco Jakovljević Pubblicato in Slovenia nel 2016 e tradotto in italiano per Wojtek Edizioni da Lucia Gaja Scuteri nel 2022, Lampreht (titolo originale “Glas…
View More La voce della notte: le confessioni di uno psicotico in “Lampreht” di Kazimir KolarNumero V, Alterazioni
PDF Scaricabile: V numero: Alterazioni Copertina e artwork di Martina Santurri © Il numero Alterazioni sarebbe dovuto uscire il 28 febbraio 2022, ma il…
View More Numero V, Alterazioni“Sabato 5 marzo”, una poesia di Oleksandr Irvanec’
Traduzione di Yuliya Oleksiivna Corrao Murdasova СУБОТА, 5 БЕРЕЗНЯ, Sabato 5 marzo, è una poesia del poeta ucraino Oleksandr Irvanec’, scrittore, poeta, drammaturgo, traduttore ucraino nato…
View More “Sabato 5 marzo”, una poesia di Oleksandr Irvanec’