Allontanamento e incontro: intervista alle scrittrici austriache Anna Baar e Susanne Gregor dalla raccolta “Quarantadue scrittrici e scrittori dell’Austria di oggi”
Intervista e traduzione di Silvia Girotto Dopo l’intervista a Giovanni Sampaolo, curatore di Quarantadue scrittrici e scrittori dell’Austria di oggi, vengono pubblicate ora le…
View More Allontanamento e incontro: intervista alle scrittrici austriache Anna Baar e Susanne Gregor dalla raccolta “Quarantadue scrittrici e scrittori dell’Austria di oggi”Sich entfernen und sich treffen: ein Interview mit den österreichischen Autorinnen Anna Baar und Susanne Gregor aus der Sammlung “Quarantadue scrittrici e scrittori dell’Austria di oggi”
Interview von Silvia Girotto Nach dem Interview mit Giovanni Sampaolo, Herausgeber von Quarantadue scrittrici e scrittori dell’Austria di oggi, werden jetzt die Interviews an…
View More Sich entfernen und sich treffen: ein Interview mit den österreichischen Autorinnen Anna Baar und Susanne Gregor aus der Sammlung “Quarantadue scrittrici e scrittori dell’Austria di oggi”Nuove scritture dall’Austria: una prospettiva sulle nuove generazioni. Intervista a Giovanni Sampaolo
Intervista a cura di Martina Cimino e Silvia Girotto Giovanni Sampaolo è professore ordinario di Lingua e Traduzione in Lingua tedesca presso l’Università di…
View More Nuove scritture dall’Austria: una prospettiva sulle nuove generazioni. Intervista a Giovanni Sampaolo“I Prodigi della città di N.”: un affresco sociale firmato Robert Perišić
Martina Greco Pubblicato nel 2015, Područje bez signala (“Zona senza segnale”) è il secondo romanzo di Robert Perišić, scrittore croato di grande fama internazionale.…
View More “I Prodigi della città di N.”: un affresco sociale firmato Robert Perišić“il dado del destino”, un racconto di Michal Viewegh
Traduzione a cura di Valentina Cancian Linda Caregnato Bianca Dal Bo Si presenta qui di seguito una terza traduzione tratta dall’opera di Michal Viewegh,…
View More “il dado del destino”, un racconto di Michal VieweghMicologia e fantasmi del passato: “La cercatrice di funghi” di Viktorie Hanišova
Sara Deon Viktorie Hanišová (1980) è di origini praghesi. Si è formata presso l’Univerzita Karlova di Praga dove ha studiato anglistica e germanistica. Traduttrice e…
View More Micologia e fantasmi del passato: “La cercatrice di funghi” di Viktorie HanišovaMostrare un proprio mondo, generare un proprio mondo. Viaggio nella prosa di Gábor T. Szántó tra storia e identità
Intervista a cura di Sara Deon e Martina Mecco Szántó T. Gábor (*1966–), romanziere e poeta, è uno dei rappresentanti della letteratura ungherese contemporanea,…
View More Mostrare un proprio mondo, generare un proprio mondo. Viaggio nella prosa di Gábor T. Szántó tra storia e identità“I gemelli di San Nicola”: il racconto fiabesco che unisce Bari alla Russia
Federica Florio “Se in Italia il tempo è brutto, posso comunque augurarvi di imbattervi in questa circostanza, perché è al Polo Nord che vi…
View More “I gemelli di San Nicola”: il racconto fiabesco che unisce Bari alla RussiaUn armadio tutto per sé. Intervista a Tereza Semotamová, autrice de “Nell’armadio”
Martina Mecco La casa editrice Miraggi Edizioni si riconferma il progetto editoriale più importante in Italia per la ricezione e la diffusione della letteratura…
View More Un armadio tutto per sé. Intervista a Tereza Semotamová, autrice de “Nell’armadio”In principio di nuovo il verbo: “Punto di fuga” di Michail Šiškin
Eleonora Smania Pis’movnik (“Punto di fuga”, 2010) è un romanzo epistolare di Michail Pavlovič Šiškin, pubblicato in italiano da 21lettere editore lo scorso marzo…
View More In principio di nuovo il verbo: “Punto di fuga” di Michail Šiškin