Intervista a cura di Viktor Toth Traduzione dall’inglese di Viktor Toth VT: In Pamfir è centrale la festa della Malanka, che è stata già…
View More Identità e mito. Intervista a Dmytro Sucholytkyj-SobčukCategoria: Interviste
L’unione fa la forza. Intervista a Valerija Sočyvec’
Intervista a cura di Massimo Tria Traduzione dall’ucraino di Francesca Lazzarin MT: Come ha iniziato ad interessarsi di cinema? Da dove è arrivato il…
View More L’unione fa la forza. Intervista a Valerija Sočyvec’Le parole sono importanti! Intervista a Valentyn Vasjanovyč
Intervista a cura di Massimo Tria Traduzione dall’ucraino di Francesca Lazzarin MT: Qualcuno ha scritto che per alcuni anni lei ha girato cinema “per…
View More Le parole sono importanti! Intervista a Valentyn Vasjanovyč“Письмовник” Михаила Шишкина и любовь, преодолевающая пространство и время. Интервью с автором
под редакицей Элеонора Сманиа Михаил Павлович Шишкин родился в Москве в 1961 году и считается одним из самых значительных современных авторов русской литературы. В…
View More “Письмовник” Михаила Шишкина и любовь, преодолевающая пространство и время. Интервью с автором“Punto di fuga” e l’amore che supera lo spazio e il tempo. Intervista a Michail Šiškin
Intervista a cura di Eleonora Smania Nato a Mosca nel 1961, Michail Pavlovič Šiškin viene annoverato tra gli autori contemporanei più importanti della letteratura russa.…
View More “Punto di fuga” e l’amore che supera lo spazio e il tempo. Intervista a Michail ŠiškinTrent’anni fa morì un Giusto tra le Nazioni, Giorgio Perlasca. Intervista al figlio Franco e alla moglie Luciana
Intervista a cura di Marianna Kovacs Trent’anni fa morì un Giusto tra le Nazioni, Giorgio Perlasca. Intervista con il figlio Franco e la moglie…
View More Trent’anni fa morì un Giusto tra le Nazioni, Giorgio Perlasca. Intervista al figlio Franco e alla moglie LucianaUna geografia della sessualità. Essere gay a Brno negli anni ‘90
Alice Greco Nel 1998 l’allora studentessa Kateřina Nedbálková pubblica la sua tesi di laurea, Subkultura homosexuálů v Brně (“La subcultura omosessuale a Brno”), sotto…
View More Una geografia della sessualità. Essere gay a Brno negli anni ‘90Allontanamento e incontro: intervista alle scrittrici austriache Anna Baar e Susanne Gregor dalla raccolta “Quarantadue scrittrici e scrittori dell’Austria di oggi”
Intervista e traduzione di Silvia Girotto Dopo l’intervista a Giovanni Sampaolo, curatore di Quarantadue scrittrici e scrittori dell’Austria di oggi, vengono pubblicate ora le…
View More Allontanamento e incontro: intervista alle scrittrici austriache Anna Baar e Susanne Gregor dalla raccolta “Quarantadue scrittrici e scrittori dell’Austria di oggi”Sich entfernen und sich treffen: ein Interview mit den österreichischen Autorinnen Anna Baar und Susanne Gregor aus der Sammlung “Quarantadue scrittrici e scrittori dell’Austria di oggi”
Interview von Silvia Girotto Nach dem Interview mit Giovanni Sampaolo, Herausgeber von Quarantadue scrittrici e scrittori dell’Austria di oggi, werden jetzt die Interviews an…
View More Sich entfernen und sich treffen: ein Interview mit den österreichischen Autorinnen Anna Baar und Susanne Gregor aus der Sammlung “Quarantadue scrittrici e scrittori dell’Austria di oggi”Nuove scritture dall’Austria: una prospettiva sulle nuove generazioni. Intervista a Giovanni Sampaolo
Intervista a cura di Martina Cimino e Silvia Girotto Giovanni Sampaolo è professore ordinario di Lingua e Traduzione in Lingua tedesca presso l’Università di…
View More Nuove scritture dall’Austria: una prospettiva sulle nuove generazioni. Intervista a Giovanni Sampaolo